Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(6) Man kann nach deutschen und lateinischen Wörtern suchen

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"aliquid ad certum redigo":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund; Deut. Fund; Engl. Fund;

VolltrefferL (max. 100): 1 Ergebnis(se)
  aliquid ad certum redigoaliquid ad certum redigōbringe etw. zur Gewissheit
bring something to certainty
   



In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: ad - aliquid -
query 2/2L (max. 100): 1 Ergebnis(se)

query 1/2L (max. 100): 59 Ergebnis(se)
  certa mariscerta marissichere Fahrt auf dem Meer
safe journey on the sea
   
  certum aliquem faciocertum aliquem faciōbenachrichtige jdn.
to notify someone, to make sure someone, to inform someone
(de aliqua re / + aci)
   
  certum atque decretum estcertum atque dēcrētum estes ist fest beschlossen
it is firmly decided
   
  certum atque obstinatum estcertum atque obstinātum estes ist fest beschlossen
it is firmly decided
   
  certum est + acicertum est + acies ist sicher
it is certain that , , ,
(im lat. Sprachkurs)
   
  certum est consiliumcertum est cōnsiliumes ist beschlossene Sache
it is a done deal that , , ,
(+ inf.)
   
  certum est mihicertum est mihibin entschlossen
(+ inf.)
   
    es ist bei mir entschieden
(+ inf.)
   
    es ist mein Wille
(+ inf.)
   
    es ist mein fester Entschluss
it is determined, it is my decision, it is my resolution, it is my will, I am resolved, I mean
(+ inf.)
   
  certum habeocertum habeōweiß als gewiss
   
    weiß sicher
reckon certain
   
  certum hominem mittocertum hominem mittōschicke einen verlässlichen Mann
send a reliable man
   
  certum pretiumpretium māgnumFestpreis
fixed price
   
    fester Preis
   
  certum promittere nequeocertum prōmittere nequeōich kann es nicht sicher versprechen
can not promise it for sure
   
  certum respondeocertum respondeōgebe eine eindeutige Antwort
give a clear answer
   
  certum sciocertum sciōich weiß es als etwas Gewisses
know as something certain
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgcertus, certa, certumcertus, certa, certumausgemacht
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  benachrichtigt
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  beschlossen
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bestimmt
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  entschieden
determined, resolved, fixed, settled, purposed, fixed, established, settled, fixed, particular, specified, sure, unerring, to be depended upon, true, faithful, certain, proved
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  entschlossen
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  faktisch
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  fest
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  festgesetzt
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  feststehend
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  geschieden
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  getrennt
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gewiss
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  glaubwürdig
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  in Kenntnis
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  konkret
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  notorisch
notorious
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  positiv (mit Bestimmtheit)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  sicher
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  unbestreitbar
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  untrüglich
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  unumstößlich
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  unzweifelhaft
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  wahr
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  wahrhaftig
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  wirklich
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  zuverlässig
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  consilium certumcōnsilium certumfester Entschluss
firm resolution, firm decision
   
  hoc certum esthoc certum estso viel ist gewiss
   
  id certum atque obstinatum estid certum atque obstinātum estdies steht unerschütterlich fest
   
  iudicium certumiūdicium certumabschließendes Urteil
   
  mihi certum deliberatumque estmihi certum dēlīberātumque estbin fest entschlossen
   
  mihi certum estmihi certum estbin entschlossen
   
    es ist mein fester Entschluss
   
  pretium certum constituopretium certum cōnstituōbestimme den Wert
(alicuius rei - von etw.)
   
    schätze ab
(alicuius rei - etw.)
   
  pro certis ambigua maloprō certīs ambigua mālōstatt sicheren Besitzes will ich lieber ungewissen
   
  salarium certumsalārium certumNettogehalt
   
  stipendium certumstīpendium certumNettogehalt
   
    Nettolohn
   
query 1/2L (max. 100): 90 Ergebnis(se)
  ad artem aliquid redigoad artem aliquid redigōbringe etw. in ein System
   
  ad certam vivendi normam redigoad certam vīvendī nōrmam redigōzivilisiere
(einen Staat)
   
  ad egestatem omnium rerum redigorad egestātem omnium rērum redigorgerate in die größte Armut
   
    verarme völlig
   
  ad egestatem redactusad egestātem redāctusverarmt
   
  ad egestatem redigorad egestātem redigorverarme
   
  ad incitas (calces) redactusad incitās (calcēs) redāctusschachmatt (gesetzt)
   
  ad incitas (calces) redigorad incitās (calcēs) redigorgerate in äußerste Verlegenheit
   
    werde schachmatt gesetzt
   
  ad inopiam aliquem redigoad inopiam aliquem redigōbringe jdn. an den Bettelstab
   
  ad inopiam redactusad inopiam redāctusverarmt
   
  ad inopiam redigorad inopiam redigorverarme
   
  ad internitatem redigoad internitātem redigōverinnerliche
   
  ad irritum redigoad irritum redigōvereiteln, vereitele, vereitelte, vereitelt
   
  ad minutiam redigoad minūtiam redigōmache ganz klein
   
    mache kurz und klein
   
    mache zu Staub
   
  ad nihilum redigoad nihilum redigōvernichte
   
  ad paucos redactusad paucōs redāctusauf wenige zusammengeschmolzen
   
  ad paupertatem redactusad paupertātem redāctusverarmt
   
  ad summam inopiam redigorad summam inopiam redigorverarme völlig
   
  ad vanum et irritum aliquid redigoad vānum et irritum aliquid redigōvereitele etwas und mache es zunichte
   
  ad vanum redigoad vānum redigōvereiteln, vereitele, vereitelte, vereitelt
   
  ad verum redigoad vērum redigōführe zur Wahrheit zurück
   
  aliquem ad incitas (calces) redigoaliquem ad incitās (calcēs) redigōbringe jdn. in äußerste Verlegenheit
put someone in extreme embarrassment, checkmate someone
   
    setze jdn. schachmatt
   
  aliquem in servitutem redigoaliquem in servitūtem redigōmache jdn. zum Sklaven
enslave someone, make a slave of someone
   
  aliquem redigo in peregrinitatemaliquem redigō in peregrīnitātemnehme einem das Bürgerrecht
take away someone's civil rights, deprive one of one's civil rights
   
  aliquem sub (in) dicionem Romanorum redigoaliquem sub (in) diciōnem Romanorum redigounterwerfe jdn. den Römern
   
  aliquem sub (in) imperium Romanorum redigoaliquem sub (in) imperium Rōmānōrum redigōunterwerfe jdn. den Römern
   
  aliquem sub (in) potestatem Romanorum redigoaliquem sub (in) potestātem Rōmānōrum redigōunterwerfe jdn. den Römern
subject someone to the Romans
   
  aliquid ad irritum redigitur (in irritum redigitur)aliquid ad irritum redigitur (in irritum redigitur)etwas scheitert
something fails, something does not prevail, something is thwarted
   
  aliquid ad irritum redigoaliquid ad irritum redigōhintertreibe etw.
   
    lasse etw. scheitern
   
    mache etw. zunichte
   
    vereitele etwas
thwart something, let something fail
   
  aliquid in quadrum numerumque redigoaliquid in quadrum numerumque redigōzirkele etw. genau ab und bringe es in Form
circle something precisely and bring it into shape
   
  aliquid in quadrum redigoaliquid in quadrum redigōbringe etw. in Form
shape something up, bring something into shap
   
  artificiose aliquid redigoartificiōsē aliquid redigōordne etw. systematisch
arrange something systematically
   
  Asiam in provinciae formam redigoAsiam in prōvinciae fōrmam redigōmache Kleinasien zur Provinz
   
  civitatem ex colluvione et confusione in novam formam redigocīvitātem ex colluviōne et cōnfūsiōne in novam fōrmam redigōgebe dem Staat nach seinem vollständigen Zusammenbruch eine neue Gestalt
give the state a new shape after its complete collapse,
   
  gentem ad internecionem redigogentem ad interneciōnem redigōvernichte ein Volk gänzlich
   
  in alicuius dicionem redigoin alicuius diciōnem redigōübereigne jdm.
(eigener Vorschlag)
   
  in deteriorem condicionem redigoin dēteriōrem condiciōnem redigōverschlechtere
   
    verschllimmere
   
  in dicionem meam redigoin diciōnem meam redigōbringe in meine Gewalt
   
  in formam panis redactusin fōrmam pānis redāctusbrotähnlich
   
  in membra redigoin membra redigōuntergliedere
   
  in ordinem aliquid redigoin ōrdinem aliquid redigōordne etw.
   
  in ordinem redactusin ōrdinem redāctussystematisch
   
  in potestatem meam redigoin potestātem meam redigōbringe in meine Gewalt
   
  in provinciae formam redigoin prōvinciae fōrmam redigōmache zur Provinz
   
  in provinciam redigoin prōvinciam redigōmache zur Provinz
   
  in publicum aliquid redigoin pūblicum aliquid redigōbeschlagnahme etwas
   
    führe in den Staatsschatz über
   
    schlage dem Staatsschatz zu
   
  in summam redigoin summam redigōrechne zusammen
   
  ius ius ad artem redigoiūs ad artem redigōbringe das Recht in ein System
   
  populum in potestatem meam redigopopulum in potestātem meam redigōbringe ein Volk unter meine Botmäßigkeit
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgredigo 3redigere, redigō, redēgī, redāctumbeschränke
(auf eine kleine Zahl)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bringe her
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bringe herunter
(auf eine kleine Zahl)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bringe hin
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bringe jdn. zu etw.
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bringe zurück
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  führe zurück
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  jage fort
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  jage zurück
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  mache zu etw.
[in cinerem]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  nehme ein
(von Geld)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  reduziere
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  setze herab
(zahlenmäßig)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  trage zurück
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  treibe ein
(von Geld)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  treibe fort
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  treibe zurück
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  verkleinere
(zahlenmäßig)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  versetze in eine Lage
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  versetze in einen Zustand
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  verwandele in etw.
[in cinerem]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  weise in die Schranken
(aliquem)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  weise zur Ordnung
(aliquem)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  ziehe ein
(als Erlös)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  zwinge jdn. zu etw.
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  redigo aliquid in alicuius memoriamredigō aliquid in alicuius memoriamrufe jdm. etw. in das Gedächtnis zurück
   
  res in ordinem redigorēs in ōrdinem redigōbringe die Dinge in Ordnung
   
  spes ad irritum redactaspēs ad irritum redāctadie fehlgeschlagene Hoffnung
   
  spes ad irritum redigiturspēs ad irritum redigiturdie Hoffnung zerschlägt sich
   
  vilem redigor ad assemvīlem redigor ad assemwerde zur Bagatelle
become a trivial matter
   


2. Formbestimmung:

Wortform von: aliquid
[83] Nom. Sgl. n. von aliquis, aliquid
irgendeiner, irgendetwas; jemand, etwas; so mancher, so manches; irgend jemand, irgend etwas; dieser und jener, dieses und jenes; manch einer, manch etwas;
[83] Akk. Sgl. n. von aliquis, aliquid
irgendeiner, irgendetwas; jemand, etwas; so mancher, so manches; irgend jemand, irgend etwas; dieser und jener, dieses und jenes; manch einer, manch etwas;

3. Belegstellen für "aliquid ad certum redigo"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Google: engl-lat.
- in Zenon: deutsch-lat.
- in Pons: deutsch-lat.
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short
- in: Mittellateinisches Wörterbuch
- in: Du Cange: Glossarium mediae et infimae latinitatis
- in Pons: lat.-deutsch


© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=aliquid%20ad%20certum%20redig%C5%8D - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37